2 Samuel 16:15

SVAbsalom nu en al het volk, de mannen van Israel, kwamen te Jeruzalem, en Achitofel met hem.
WLCוְאַבְשָׁלֹ֗ום וְכָל־הָעָם֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בָּ֖אוּ יְרוּשָׁלִָ֑ם וַאֲחִיתֹ֖פֶל אִתֹּֽו׃
Trans.

wə’aḇəšālwōm wəḵāl-hā‘ām ’îš yiśərā’ēl bā’û yərûšālāim wa’ăḥîṯōfel ’itwō:


ACטו ואבשלום וכל העם איש ישראל באו ירושלם ואחיתפל אתו
ASVAnd Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
BEAnd Absalom and the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.
DarbyNow Absalom, and all the people, the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.
ELB05Absalom aber und alles Volk, die Männer von Israel, kamen nach Jerusalem, und Ahitophel mit ihm.
LSGAbsalom et tout le peuple, les hommes d'Israël, étaient entrés dans Jérusalem; et Achitophel était avec Absalom.
SchAbsalom aber und alles Volk, die Männer von Israel, waren nach Jerusalem gekommen und Ahitophel mit ihm.
WebAnd Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken